第一章就这么没了,也许很令人惊讶,但是确实是这样的,因为大纲上的内容,能写的全写了,写不出来的就删了。
现在就到了我的吐槽环节(字有点多,如果不想看我废话这么多的话推荐只看一下地区和人物的原型就好了)
嗯,从策划这个小说第一章到现在已经过去一个月了。说实话写的我完全不满意,因为无论是对话格式还是各种描写我都不是很擅长,因为比起小说,我更喜欢看漫画和动画。
但是因为现在没有这个能力,就只能硬着头皮写了,现在也算是把第一章的故事写完了(我喜欢按事件分章)。我想在每一章故事结尾写一下我这一章里涵盖的梗还有人物的人设。
先谈谈人设和各种命名吧,我在这一块还是挺用心的。
应该不难看出,拉卓尔大陆其实就是欧洲和亚洲。
东大陆是亚洲,西大陆是欧洲。
里格罗斯对应着德国,对应着严谨(Rigorous)(同时里格罗斯分成两半我也在暗示「明示」柏林墙),当然这些都是以我个人见解。
大部分名字都是以英语英译过来的,下面几个都是。
弗里德,意大利,自由。
奥德尔,挪威,热情。
德斯特里,法国,散漫。
尤特,波斯,团结(指民族)。
斯巴达,珀尔佛,单纯的强大
因科姆,罗马。我其实很喜欢罗马,但是因为我至今无法理解罗马的大部分皇帝所以它的名字是“不理解”(这里罗马的区域设定为没有发生外部侵略时的区域)
康特拉蒂,英国,矛盾(因为英国人对内的和谐与对外的残忍)。
科鲁兹,俄罗斯,作死。
福兰德,冰岛,友善。
还有几个是意译的
萨布拉斯,以色列。正如文中所说,因为人们把以色列人民都性格比做仙人掌果。
泰拉,那就是中国。因为害怕上加急名单,所以不敢用其他方式来命名。
最后想了很长时间,决定名为泰拉。
泰拉(Terra),有大地的意思,同时也有生命的含义。
我觉得有五千年历史和世界第二大的领土的中国应该很适合这个名字。
霓虹,日本在日语里听起来就是中国的“霓虹”,因为方便,所以就这么取了。
那么就该人物的名字了。
海德·博森·尤斯莱斯和洁涅斯都是没有原型的人物。
并且本来我是打算以洁涅斯为主人公来进行故事,回来发现这样故事很难进行,所以就换成了海德。海德的人设原本是给反派的,孤僻残暴,心理扭曲并且性格奇怪,但是有一个扭曲的正义之心的一个悲情英雄。
详细设定就不能多说了,不然就是剧透了。
还有本来故事是打算以第三人称的,但是想了想觉得既然海德是个神经质,那么用他这一特点写第一人称也挺不错的。
还有我的这个海德居然和史蒂文森的《化身博士》里的海德居然意外像,这是我前两天才发现的事。我并没有参考的意思,可能因为两个都是神经病吧。
或者说两个人的名字来源相同——我的海德(Hide)的意思是“被主角团的光辉所掩盖(同时真实的自己被其他人的光辉所掩盖”,和《化身博士》里的海德(Hyde)的意思是“被平时的虚伪假面所掩盖的另一个人格”。
所以可能因为这个才会有点想像吧。
那么接下来该介绍其他人了,其他人基本上都是有一到两个原型的。
戴尔的名字来源于美国商人迈克尔·戴尔,我很喜欢戴尔牌子的电脑,所以第一个起的人物名字就是这个。但是因为我这个故事里目前涉及不到美国,所以设计成了意大利(弗里德)人。
安格拉·默克尔,名字来源于德国同名的德国首位女首相,也是现任首相的安格拉·默克尔。
这个是我决定最快的人物之一。我当时想的是“想写一个很有思想的人”和“一个政治家”,然后直接就想到了这个“全球十大思想者”之一的安格拉·默克尔。
费尔迪南多·阿道夫·朗格,名字来源于同名人物,朗格公司的创始人——费尔迪南多·阿道夫·朗格。我有一款朗格的表,是几年前作为生日礼物送给我的。因为并不想拿着这个表在别人面前晃悠,所以一直都是放家里的。但是说实话我真的很喜欢这块表。
皇家骑士,加拉哈德。源于亚瑟王神话里最圣洁的圆桌骑士,圣杯骑士——加拉哈德。本来在兰斯洛特和加拉哈德中我犹豫了很久。因为兰斯洛特被称为最强骑士,而他的儿子加拉哈德是最圣洁的骑士。最后在补全了世界观后我选择了后者,圣杯骑士加拉哈德。
莱奥尼达,源于同名斯巴达的君主。这个名字大家应该很陌生,但是说出这个名字大家应该都知道。
三百斯巴达勇士。
没错,莱奥尼达就是那个温泉关战役,对抗(相传)50万波斯军队的斯巴达三百勇士的头头,就是那个“It's is Sparda!(这就是斯巴达!)”的那个人。虽然结局是失败了,但是我依旧觉得这个在面对浩荡大军时能对雅典的友军们说出“你们走”的这个人,是当之无愧的战神。
中国武者,李。要说全世界最熟悉的中国人,那必须是李小龙了,这个让全世界震惊的男人。
但是因为“布鲁斯·李”这个名字在外国流传更广,所以我单单保存了“李”这一个字。
日本忍者,甲贺永真,姓是来源于日本著名的忍者家族,甲贺家族。
所谓甲贺流,是世代与伊贺并立为最强的忍者众。为什么是甲贺而不是伊贺呢?因为我喜欢的甲贺家族的忍者比较多。
永真这个名字就取自前不久出的游戏《只狼》里的药师永真小姐姐,因为游戏交代永真小姐姐的结局很模糊,算是我的一个遗憾,所以想在这里安慰一下自己。
那么下一个,杜伦尼·波拿巴的名字源于法国的两个著名军事家,一个是法国著名军事家,法国历史上的六位大元帅之一,路易十四最锋利的宝剑,杜伦尼。另一个就是法国四个最基础的认知之一的拿破仑·波拿巴。(另外三个是发疯的小姑娘贞德,法国长棍面包和投降)(前面这三个是嘲讽法国用的,可千万不要真的在法国人面前说这些,我不懂事的时候就真的这么说了,把别人气的不轻。)
罗马的军事家,盖乌斯·庞培·安东尼奥。这个名字来源于三个互相对立的罗马人,分别是罗马帝国前三巨头的盖乌斯·尤里乌斯·凯撒(也就是凯撒大帝),格涅乌斯·庞培和罗马帝国后三巨头之一的马克·安东尼奥
三个人的关系是,庞贝被凯撒打跑了,然后逃到埃及被刺。
安东尼奥是凯撒疯狂的支持者,在凯撒打跑安东尼奥的那次战役中安东尼奥就是军队的副指挥官。虽然安东尼奥的故事在凯撒死后才是重头戏,但是这里就不提及了,只提个结局吧——安东尼奥被凯撒的“继承人”屋大维打败了。
这三位是我很崇拜的人,并且为他们三位的复杂的关系,不同的立场,对无法共事的人才们而感到遗憾。
其实我还想写一个罗马暴君,尼禄·克劳狄乌斯的。(我把罗马命名为不了解的主要原因)这个人虽然干的事,是蠢了点,但是我还是挺喜欢这个傻傻的暴君的。但是这个人……只能以反派出现吧,算了算了。
挪威探险家,弗里德持乔夫·阿蒙森。这个名字来自于挪威同一时代的两名伟大的极地探险家——弗里德约夫.南森和罗阿尔.阿蒙森。因为剧情需要一个“探险家”,所以我在各种人物中挑来挑去。
剧情是需要一个“开辟新大陆”的人,但是哥伦布……他不是什么好人,所以就pass了。挑来挑去,选了这两个。
北欧勇者齐格鲁德,冰岛人。齐格鲁德应该是家喻户晓的人物了吧,砍了法夫纳然后把它的心脏烤了吃的那个。说起勇者,我直接就想起来这个了。
这个时候就需要解释一下为什么选的是齐格鲁德而不是齐格飞了。
这两个人物确实很容易搞混,因为他们是同源的人物。但是他们两个其实差别还蛮大的。就最基本的设定来说:他们虽然都斩杀恶龙,但齐格鲁德是挖出心脏烤来吃掉,得到了听懂鸟语的能力。而齐格弗里德则是沐浴龙血,得到了除开后背被菩提叶所遮盖的地方全身刀枪不入的能力。如果写的是齐格飞的话那未免太imba了。
而且还有最重要的一点——齐格鲁德是出自尼伯龙根之歌。而在尼伯龙根之歌里,咱的齐格飞早早地就死了,他妻子帮忙复仇的情节反而比较多。还有齐格飞这混小子干的破事太多了,什么夺宝藏啊,仗着自己厉害到处打架(灭国)玩啊,还有帮着大舅子去用各种不齿的方法勾引媳妇啊,反正要多混有多混。
虽然是挺逗一小子,但是实在不符合我剧情的设计,所以就pass了,换了个相对好一点的齐格鲁德。
波斯弓箭手阿拉什。
这个应该所有人物里最生僻的一个了。
简单说一下把:阿拉什,波斯的传奇弓箭手,射手的代言人。
为了终结战争,在夏至那一天(或是说后人把那一天称为夏至),阿拉什带着特制的弓与箭登上了德马峰。
图兰的大军和波斯的大军簇拥着各自的领袖在不远处观望着,想要亲眼目睹这最终的结果。
在众目睽睽之下,强壮的阿拉什将弓拉圆到前所未有的程度后将箭射出了。紧接着,道道可怕的裂痕在他健硕的身躯上迸裂开来,他也就在那一瞬间,变得四分五裂。
阿拉什死了,然而承载着他生命的那一箭却化作了令所有人都难以直视的流星。那根箭矢经历了长达2500千米的飞行后,最终抵达了阿姆河的河岸。
至此,长达六十年的战争在这堪称神灵般的一箭下迎来了终结。无论是图兰还是波斯,他们全部都接受了这一箭的结果,并认为这是神灵的旨意,再无异议。
虽然和平只维持了几十年,但是这里却一直作为国界保留下来,知道被蒙古入侵。
阿拉什以伊朗人民心中带来和平的大英雄的形象,至今都是不少父母为孩子取名的首选。
正如同在中国提起射手就必然会想到后羿射日一般,在伊朗地区只要提到“Archer”就必然会想到这位带来和平的阿拉什。
挪威魔法师所罗门·安布罗修斯。世界上传说中最有名的魔法师,不用质疑——一定是亚瑟王传说里的梅林和耶路撒冷的所罗门,这个名字就是由所罗门和梅林·安布罗修斯组成的。
莱昂纳多·奥迪托雷。
莱昂纳多这个名字应该每个人都认识,就是那个著名的意大利鬼才莱昂纳多·达·芬奇。
莱昂纳多这个人是个全方面都精通的鬼才,包括绘画、音乐、建筑、数学、几何学、解剖学、生理学、动物学、植物学、天文学、气象学、地质学、地理学、物理学、光学、力学、发明、土木工程。
然后关于同性恋这一点,相传莱昂纳多的晚年沉迷于和自己的助手的同性恋生活。而且莱昂纳多同性恋这一点在后面也慢慢得到了证实,所以我想还原一下这一点(其实只是恶趣味罢了。)
奥迪托雷这个形式呢,是源于育碧公司旗下的游戏——刺客信条2的主人公,艾吉奥·奥迪托雷。在刺客信条2中,莱昂纳多作为艾吉奥的好友多次出现并且施以援手,所以我以奥迪托雷作为她的姓氏(其实是因为艾吉奥是我很喜欢的一个角色而已,纯属私货)。
利斯特·南丁格尔,名字源自两个英国人。一个是大名鼎鼎的护士,克里米亚天使,弗洛伦斯·南丁格尔。如果大学学医的话,那么你的第一节课这个名字出现的频率应该是最高的。
另一个就知名度比较小了,叫做利斯特·J,曾是英国皇家医院外科系的一员。
好的,人物的原型都介绍完毕了。当然,这也只是原型而已,角色性格与历史人物性格出入会很大,如果其中有喜欢的人物但是描写的不得当……那么就只能在这里提前抱歉了。
接下来就到了我最喜欢的介绍梗的环节了。
目前来说,我用的主要是假面骑士梗,但是也包含了一下其他梗。
比如第三章(不算序章)里的那个“不要过来!”,“你不要再靠近我了!”和最新章的“你不要过来!”是想玩JOJO的奇妙冒险 黄金之风里的BOSS台词——你不再靠近我啊啊啊啊啊啊啊!
和风雨里的“你不要过来啊!”的台词。
然后是老师喊的“3——2——1——
Start Your Engine!”分别是假面骑士fourze和假面骑士drive的变身音。
还有就是两个魔法名,「Cyclone」和「Joker」是假面骑士W里基础形态的变身音。(塞窟窿!揪卡)
第四话里的“已经到到极限了!就是现在!按下去”是JOJO的奇妙冒险不灭钻石里,吉良吉影的一句经典台词。
第五章开头,“这是我唯一能为你做的事了,收下吧,海德”,这个是JOJO的奇妙冒险 战斗潮流里,西撒的一个梗。原句是“这是我最后的波纹了!收下吧!JOJO!”
第五章中间,有一句“你说这个谁懂啊!”,这句话是《机动战士高达SEED》中劳·鲁·克鲁泽行的一句台词。
第七章的魔法名,Lock On是假面骑士铠武的变身音。
Standing By,Complete是假面骑士Faiz的变身音。
中间的“Drive,type,speed”结尾处的“Let's,Game”,和紧跟着的“来陪我玩一会吧。”都是出自于假面骑士Drive。
第一个出自Drive的变身音“Drive,type,speed!”
第二个是吃瘪钢的变身口号“Let's,hensin(变身)”改的。
第三个改自假面骑士Drive的主角泊进之介的变身口号“腰带桑,陪我跑一圈吧。”(本来想写成“狼先生,陪我玩一会吧。”但是想了想太蠢了,就作废了。)
然后第八章的“checkmate”确实是将死的意思,但是写的时候满脑子都是《游戏人生》里空的“checkmate”。
然后的“没用没用没用没用,没用的啊。”是著名的JOJO梗“無駄無駄無駄無駄無駄!”,虽然声音是脑补乔鲁诺·乔巴拿日常生活中無駄的语气。
然后Cast Off是假面骑士甲斗里的进阶音效,原文翻译是“爆甲”。
还有啊,本来后面安布罗修斯的魔法展示是想用假面骑士时王里沃兹的“庆贺吧!”,但是想了想在这里用这个不太好,所以就换了,但是以后一定会用的。
最后就是新章的标题“那么答案只有一个了!”和结尾跟着的“我将!效忠与你!”是假面骑士Build里最有名的效忠(撇杖)梗,出自于里面的人物内海成彰(吴子明)。
好了,那么这个个人吐槽向的后记也该结束了。看了一眼居然有四千多字,我现在每一章的平均字数才刚到四千来着。
但是这不是问题,因为这个小说本来就是抱着玩梗的心态去写的,但是绝对不会为了玩梗而写,只是想在写的过程中加入一些自己比较喜欢的梗。也许写的很烂,但是没人看就没人说烂,所以问题不大。
第一章的剧情就这么写完了,也许是很短,但是我也只能写这么多了。其实还有很多想写的,但是因为文笔不足写不来就删掉了。
以后会加油的,如果有人看的话,感谢各位的支持。这里是叫我ysl,我写完下一章的大纲就会更的。
闪耀于夜空下的繁星提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《我的剧本世界在自主运行》、《我是舰娘》、《交错世界之学院都市》、《认清现实后,她们开始追夫火葬场》、《好徒儿你就饶了为师伐》、《带着修真界仙子们天下无敌》、《修炼成仙的我只想养成女徒弟》、《足控勇者的目标是魔王的丝袜》、《剑来》、《被触手怪养大的少女》、